时间:2026-02-13 作者:xino 来源:信息网 阅读:130205+
所在地址:云南省丽江市玉龙纳西族自治县白沙段 到这里去?
联系电话:未公开
简介信息:白沙跑马娱乐园是丽江市信息网分类的信息, 地址在云南省丽江市玉龙纳西族自治县白沙段, 所属区号是.
时间:2026-02-13 作者:xino 来源:信息网 阅读:130205+
所在地址:云南省丽江市玉龙纳西族自治县白沙段 到这里去?
联系电话:未公开
简介信息:白沙跑马娱乐园是丽江市信息网分类的信息, 地址在云南省丽江市玉龙纳西族自治县白沙段, 所属区号是.
热门评论
白沙跑马娱乐园虽然没有进去耍,我想我肯定是看到了的,原本计划是去玉龙雪山的,结果没有票,让我改期了,也是歪打正着吧,正好那天就是三朵节开幕所以,非常开心去参加了三朵节,后头太堵,只能走路到白沙古镇所以路过这里。
其实想象中骑马的样子应该是这样的才对吧,不是被人牵着慢悠悠的走,而是在空旷的草原上随意驰骋,像电视剧里的情景一样,多潇洒,可惜。。。我不敢上马,只能看朋友玩,她们也有点怂,完全没有骑出那种想要的感觉,胆子太小了。。。
居然在這裡碰到老鄉了老闆是個體型魁梧壯碩一副蒙古大漢樣子的廣州人還住天河的,熱情開朗好客的一個老闆兼教練教起馬術來可是快準狠的.從在骑术“打浪”到“压浪打浪”叫postthetrot,这里的“post”是随着马的跳跃而上下。或者叫“risingtothetrot”(据此有人将其翻译成“起浪”)。表示这种打浪的过程叫“postingtrot”,或叫“risingtrot”(在马的展示会上裁判常叫“risingtrot”),或者叫“打浪快步”。比如:“Inthepostingtrot,theridermakesanupanddownmovementeachstride”,可翻译为:在打浪的过程中,骑手随着马的步伐而做上下起坐的运动。“压浪”叫“sitthetrot”,表示“压浪快步”还可以用“sittingtrot”,那就是要保证让你的臀部在马匹运动时不离开鞍座,让你的腹部和背部肌肉“化解”马背的起伏波动。此绝非马背上背着一麻袋粮食之类的快步运动。還有怎樣馭馬和跟馬交流感情老闆都一一細心教導。而且馬場裡的馬都是進口的馬種,颈部长度中等,弓弯、强壮。腿精致但强壮且长。跟所有的沙漠马一样,蹄子非常硬。鬃毛与尾毛浓密。價格也公道一天包學會才400不到,不得不提的還有老闆的推介離馬場不遠的白沙風味館地道的雲南小菜都是一流的好吃到翻尋味